Übersetzung von "ли ги" in Deutsch

Übersetzungen:

du sie

So wird's gemacht "ли ги" in Sätzen:

Ние като че ли ги използваме като резервни части, за да поддържаме крехкото ни усещане за себе си.
Es ist so, als verwendeten wir sie als Ersatzteile, um unser zerbrechliches Selbstgefühl zu erhalten.
Докоснеш ли ги и вече не летят.
Einmal berührt, steigen sie nie wieder auf.
Превземат ли ги германците, губим плацдарм.
Wenn wir sie den Deutschen überlassen, haben wir keinen Fuß mehr in der Tür und müssen weg.
Знаех, че наруша ли ги, ще си понеса последствията.
Ich wusste, wenn auf mein Wort kein Verlass wär, hätte das Konsequenzen.
Онези два наказателни на финала пропусна ли ги или ги пропусна?
Die beiden Freiwürfe bei Spielende, hast du daneben geworfen oder daneben geworfen?
Една по една ли ги пра или всичките наведнъж в нещо като еротична супа?
Wäscht sie nur einen Tanga gleichzeitig, oder schmeißt sie alles rein wie eine Art erotische Bouillabaisse?
Затова ли ги изпрати след мен?
Hast du mir die deswegen auf den Hals gehetzt.
Не си ли ги получа, ще те убия.
Wenn ich mein Geld nicht bekomme, bringe ich dich um.
Би ли ги застрелял в главата?
Würdest du ihnen in den Kopf schießen wenn es darauf ankommen würde?
Ако се опитваха да преплуват от Бенгал до Шри Ланка би ли ги последвал?
Wenn die anderen Jungs in den Golf von Bengalen springen und nach Sri Lanka schwimmen, würdest du ihnen folgen?
Видяхте ли ги как ни гледаха?
Wie haben die uns denn angeglotzt?
С голи ръце ли ги улови?
Hast du die mit deinen bloßen Händen gefangen?
Но притиснеш ли ги... ще отвърнат с пълната си сила.
Aber wenn Du sie schlägst,... sind sie gezwungen, hart zurückzuschlagen.
Бихте ли ги изкарала отново за мен?
Könnten Sie die für mich noch einmal rausholen?
Ами да - веднъж опандизят ли ги, за какво са ти.
Klar. Sind sie erst mal eingelocht, interessieren sie Sie nicht mehr.
Дойдат ли, ги насочете на север.
Sobald sie hier sind, rücken Sie nach Norden vor.
Работодателите ти живи ли ги искат?
Ihr Arbeitgeber will die Typen lebend?
Не сте ли ги гледали хиляди пъти?
Habt ihr den Film nicht schon ca. 1000 Mal gesehen?
Някои неща, обикнеш ли ги веднъж, стават твои завинаги.
Manche Dinge werden, wenn du sie einmal geliebt hast, für immer die deinen.
Чуеш ли ги отдалеч, стадата остави.
Ich backe aus seinen Knochen Brot. MUTTER 1: Und es gab eine Prinzessin und eine goldene Harfe.
Накараш ли ги да повярват в теб...
Wenn du sie überzeugen kannst, bist du Zauberer genug.
Остави ли ги на мястото, където има пиене и не му викаш кръчма?
Hast du sie an dem Ort gelassen, der Alkohol ausschenkt... und den du nicht Kneipe nennst?
Тези хора трабва да ти държиш живи, обичаш ли ги?
Diese Menschen die du am leben halten musst, liebst du sie?
Гей дружката ти Руди ли ги взе?
Hat Rudy, die kleine Tunte, mein Zeug geklaut? Ja?
Видя ли ги как захапаха бетона?
Saht ihr, wie der Typ mit dem Kiefer auf dem Beton aufschlug?
Видяхте ли ги да се поглеждат?
Konnten Sie sehen, ob sie Augenkontakt hatten?
Помолиш ли ги учтиво, ще ти покажат машинното.
Wissen Sie, wenn man nett fragt, darf man den Maschinenraum besuchen.
Заровихте ли ги в Рионегро или не?
Habt ihr es genommen und in Rionegro vergraben oder nicht?
В пощенска кутия ли ги е пуснала?
Sie hat es wo gelassen, bei einer Poststation?
Отречем ли ги, отричаме здравия разум, но какво лошо има в това?
Wenn wir mit ihnen nicht klarkommen, lehnen wir den Verstand ab. Auch wenn das keine große Sache ist.
Ако кажех, че имам надежда, даже ако се омъжех тази нощ и родях синове, 13 вие бихте ли ги чакали, докато пораснат?
Und selbst wenn ich die Hoffnung nicht aufgeben würde, ja, wenn ich noch heute Nacht einen Mann bekommen und dann Söhne zur Welt bringen würde: 13Wollt ihr etwa so lange warten, bis sie erwachsen sind?
Ще издържи ли компютъра или ще го счупят или откраднат,... някой учил ли ги е?
Wird der Computer "überleben" oder werden Sie ihn kaputt machen oder stehlen - und, hat sie irgendjemand unterrichtet?
Възпиваме ли ги да нямат големи мечти?
Erziehen wir sie dazu keine großen Träume zu haben?
Искате ли ги нарязани или с ресни, и т.н., и т.н...."
Möchten Sie unten weit geschnitten, kegelig, blah blah blah..." und so weiter erzählte er.
1.3677179813385s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?